Перекладач з російської на українську до Laba

Ринок EdTech не має чітких кордонів та рамок. З 2015 року ми, команда Laba Group, створюємо ці правила самі.

Нас драйвить швидкий та якісний розвиток — зараз ми одна з найбільших бізнес-шкіл у Східній Європі. І вже закріплюємо позиції в Туреччині, Канаді та США. Наші цілі амбітні — трансформувати ринок онлайн-освіти, відкрити офіси у 10+ країнах та стати компанією-єдинорогом.

Наш шлях у швидкій перемотці:

→ з 2015 року запустили понад 395 курсів та навчили 90 тис. студентів

→ у 2019 році створили школу креативних навичок Skvot та нашу першу онлайн-школу |elvtr| у США

→ у 2020 році відкрили IT-школу robot_dreams та проєкт Laba Hungary

→ у 2021 році відкрили Laba Poland, Laba Turkey та Skillab Romania

→ у 2022 році запустили Laba Czech, а також відкрили офіси в Румунії, Туреччині та Лос-Анджелесі

Coming soon:

→ ти у нашій команді

→ у 2023 році відкриваємо офіси у Франції, Південній Кореї, Латинській Америці та ОАЕ

→ у 2024 році стаємо найбільшим освітнім проєктом у Європі

→ до 2025 року збільшуємо вартість компанії до $1 млрд і стаємо єдинорогом

Вже зараз активно перекладаємо весь наш контент на милозвучну . Але курсів багато, тож без грамотного перекладача нам не впоратися.

Якщо нижче написано про тебе — продовжимо знайомство:

  • Обов’язково вища філологічна освіта (бажано україністика, переклад, лінгвістика)
  • Вільне володіння українською та російською мовами
  • Грамотність, увага до деталей, готовність працювати з великими обсягами матеріалів та бути готовою (-им) до чітких дедлайнів
  • Інтерес до онлайн-освіти
  • Великим плюсом буде наявність досвіду у перекладі, адаптації тексту

Твої майбутні задачі:

  • Переклад усіх матеріалів на курсі (наприклад, презентації лектора, домашні завдання)
  • Переклад інших текстів, пов’язаних із курсами (реклама, лендінги, відеоанонси і т. ін.)
  • Вичитка тексту на наявність граматичних, стилістичних, орфографічних помилок, а також дотримання tone of voice компанії
  • Наші цінності — не слова на папірці. Це те, чого ми дотримуємося вже 7 років.

Якщо вони збігаються з твоїми — чекаємо в команді:

  • віриш в онлайн-освіту та хочеш зробити її дійсно корисною в усьому світі
  • хочеш побудувати міжнародну кар'єру та обмінюватися досвідом із колегами all over the world цінуєш і свободу стартапу, і системність великих компаній
  • кайфуєш від відповідальності та роботи в динамічному темпі
  • усвідомлюєш, що світ змінюється швидко, і хочеш за ним встигнути

Ти точно відпишешся від Telegram-каналів із вакансіями Тому що у нас:

  • команда зі спільною метою, що надихає (ми підтримуємо одне одного і ділимося досвідом)
  • завдання-челенджі (виклики драйвлять нас викладатися на 120%)
  • можливість впливати на продукт та покращувати його (робота над оптимізацією — безперервний процес) відсутність жорстких рамок (пропонуй нестандартні ідеї — ми разом придумаємо, як втілити їх у життя)
  • безкоштовний доступ до всіх наших курсів після випробувального

Від нас:

  • графік: отримавши завдання від наших контент-продюсерів, самостійно вирішуй, коли зручно працювати
  • формат роботи: повністю віддалено +100 до інтелекту: працюватимеш із цікавими темами та вільно пропонуватимеш свої рішення — ми шукаємо людей, які хочуть розвиватися та ділитися досвідом з іншими.

Готова (-ий) вриватися?

Якщо твоя заявка потрапила в shortlist , наступні кроки такі: міні-тестове → розмова з рекрутером (до 45 хвилин у Google Meet) → знайомство з тімлідом (до 45 хвилин у Google Meet) → офер у тебе на пошті.

Фух, начебто все.

Тепер чекаємо на твій відгук — і нумо знайомитись :)

Short summary: Компанія Laba шукає перекладача з російської на українську
Contacts: Надсилай своє резюме за цим посиланням: https://apply.workable.com/laba/j/E235C00DE3/apply/
Payment:
Yes
No
Job type:
Remote
On-site / At the office
Job type:
Full-time
Part-time
Contract
Shifts
Published: Sep 26, 2022

Public discussion (20)

Алена К - ACCOUNT DISABLED

2 years ago

Доброго дня, хочу почати працювати в вашій компанії. Вільно володію українською мовою. Маю невеличкий досвід в написанні текстів на замовлення і дуже велике бажання працювати!

Оксана Олександрівна П - ACCOUNT DISABLED

2 years ago

Добрий день. Вільно володію обома мовами. Висока грамотність. Пунктуальність, посидючість, відповідальність. 27 років в освіті. Прийнятна часткова зайнятість з подальшими перспективами.

Kris V - ACCOUNT DISABLED

2 years ago

Вітаю. Маю досвід перекладу університетських підручників з російської на українську; вільне володіння обома мовами; знання латини, італійської, англійської; вища освіта та широкий світогляд. До перекладу ставлюся з щирою любов'ю. Дотримуюсь принципу максимального збереження відтінків мови. Українська - класична, за потреби можливі діалекти. Сподіваюся на плідну співпрацю.

Модератор В Тилу

2 years ago

Доброго дня. Я тільки виставляю вакансії. По всім питанням звертайтесь за контактами, які вказані в об'яві у розділі Контактні дані (куди звертатись) (для того щоб цей розділ побачити, треба зареєструватися у нас на платформі) Звертаю вашу увагу, що в даному оголошенні, щоб податись на вакансію треба перейти за посиланням і там розмістити своє резюме (посилання працює, я перевіряла)

Anna S - ACCOUNT DISABLED

2 years ago

Я хочу працювати в ваші компанії

Інна К - ACCOUNT DISABLED

2 years ago

Доброго дня, хочу працювати в вашій компанії

Vika V - ACCOUNT DISABLED

2 years ago

Доброго вечора . Цікавить вакансія. Розкажіть детальніше умови роботи і оплати. Зі мною також можна зв’язатися у телеграм @Viktoria12346

Таня Ч - ACCOUNT DISABLED

2 years ago

Цікавить робота.

Оксана М - ACCOUNT DISABLED

2 years ago

Доброго дня

Я хочу працювати в вашій компанії

Тетяна Ш - ACCOUNT DISABLED

2 years ago

Добрий день, цікавить робота

Кіра В - ACCOUNT DISABLED

2 years ago

Доброго дня, цікавить робота)

Гарне володіння обома мовами, досвід написання статей

Телеграм: 0677438616

Наталя Т - ACCOUNT DISABLED

2 years ago

Доброго вечора

Хотіла працювати з вами. Вільно спілкуюсь українською. Чітко і якісно перекладаю, активна та роблю максимально якісно свою роботу

Лариса Г - ACCOUNT DISABLED

1 year ago

Працюю вчителем англійської мови, вільно спілкуюся українською, російською та англійською. Хочу спробувати свої сили в чомусь новому, цікавому. Буду рада мати з вами справу

Оксана Є - ACCOUNT DISABLED

1 year ago

Доброго вечора. Цікавить ваша вакансія.

Наталія Г - ACCOUNT DISABLED

1 year ago

Доброго дня, я навчаюсь на 2 курсі перекладу з англійської та французької мови, був невеликий досвід перекладу сайтів

Анастасія А - ACCOUNT DISABLED

1 year ago

Доброго дня, я навчаюсь на 4 курсі коледжу, навчаюсь на програміста, маю велике бажання попрацювати перекладачем в вашій компанії, вільно володію українською і російською мовами. Часто перекладала з російської на українську презентації викладачів в коледжі та школі

Еріка Б - ACCOUNT DISABLED

1 year ago

дуже цікава вакансія, буду рада до вас потрапити, та згідна працювати по 5-6 годин за день, за можливістю відпишіть)

Нікіта Б - ACCOUNT DISABLED

1 year ago

Добрий вечір , мене зацікавила ваша вакансія , хотілося б з вами співпрацювати, якщо говорити про мої знання мов то я маю рівень B2/B2+ з англійської мови, також володію українською та російською мовою на непоганому рівні, маю досвід у сфері перекладі книг. Якщо я вас зацікавив, напишіть мені в телеграмі: 0930768157

Сергій С

1 year ago

искренне буду рад работать в вашей копании. Я готов взять на себя ваши трудовые обязанности и работать полноценно для вашей компании и получать новый опыт с вами. Я всегда говорю, что нет ничего невозможного, нужно просто делать шаги на встречу любому страху или вызову в жизни.

для связи со мной, 093-706-65-05

Яна О

1 year ago

Привіт! Мене звати Яна і я маю понад 20 років досвіду роботи як перекладач, автор та коректор. Пропоную свої послуги з перекладу (німецька та англійська мови) та написання статей для приватних осіб, підприємств, організацій та установ.

Мої переклади відзначаються точністю та своєчасністю. Статті, які я пишу, характеризуються чіткими та переконливими висловлюваннями, з грамотною структурою абзаців та зручним розташуванням речень. Мій стиль написання простий, зрозумілий та легко сприймається.

Крім того, я здійснюю ретельну перевірку статей на граматичну, орфографічну та пунктуаційну вірність. Завжди прагну надати високоякісний контент. З нетерпінням чекаю на можливість співпраці!

You must log in to send a new comment.